Creation and Commission: Genesis 1 to 3 – Translation and Commentary

1:14a) The sun and the moon and the stars are mentioned here as specific lights (cf. Psalm 136:7-9); not as light-as-such (as in Genesis 1:3), but as discrete light-bearers (Genesis 1:l6f).   Here, the Greek Septuagint’s phosteres implies those light-bearers

– 8 –

function in accordance with God-given astronomical laws (cf. Psalm 104:19 & Ecclesiastes 1:5 & Jeremiah 31:35).

1:l4b) In the firmament of the (second) Heaven.   Cf. Genesis 1:1e & 1:8f.

1:14c) Let them be for signs or marks; let them de-marc-ate!

1:14d) Prior to this fourth day, all terrestrial “days” (and “seasons” and “years”?) were pre-solar, pre-lunar, and even pre-stellular, as far as our Earth is concerned.    So one needs to be cautious about asserting that the first through the third days of Earth’s formation were definitely of the same quality as are our current solar days (and seasons and years).   Thus, to Calvin (Commentary on Genesis 1:14), the pre-solar days were the primordial days, and the days after the third day were “artificial” days; because thenceforth calibrated by the then newly-made “artificer” of the sun (which was made on the same day fourth as were the moon and the stars).   Cf. too Genesis 1:16fg & 1:18h.